Post

Visualizzazione dei post da settembre 17, 2010

Che sia BEN chiaro

[on the air: i want it all - queen ] People do you hear me, just gimme the sign It ain't much I'm asking, if you want the truth Here's to the future for the dreams of youth I want it all (give it all - I want it all) I want it all (yeah) I want it all and I want it now I want it all (yes I want it all) I want it all hey I want it all and I want it now I'm a man with a one track mind So much to do in one lifetime (people do you hear me) Not a man for compromise and where's and why's and living lies So I'm living it all, yes I'm living it all And I'm giving it all, and I'm giving it all Oooh oh yeah yeah - ha ha ha ha ha Yeah yeah yeah yeaaah I want it all traduzione: Ascoltate gente, venite qui intorno a me Devo preparare un piano d'azione, devo impressionarvi Datemi solo ciò che so che è mio Gente mi ascoltate? Datemi un segno che ci siete In verità non chiedo molto al futuro per i sogni di una gioventù Voglio tutto, voglio tutto, voglio tutt