Che sia BEN chiaro

[on the air: i want it all - queen]

People do you hear me, just gimme the sign
It ain't much I'm asking, if you want the truth
Here's to the future for the dreams of youth
I want it all (give it all - I want it all)
I want it all (yeah)
I want it all and I want it now
I want it all (yes I want it all)
I want it all hey
I want it all and I want it now
I'm a man with a one track mind
So much to do in one lifetime (people do you hear me)
Not a man for compromise and where's and why's and living lies
So I'm living it all, yes I'm living it all
And I'm giving it all, and I'm giving it all
Oooh oh yeah yeah - ha ha ha ha ha
Yeah yeah yeah yeaaah
I want it all

traduzione:

Ascoltate gente, venite qui intorno a me
Devo preparare un piano d'azione,
devo impressionarvi Datemi solo ciò che so che è mio
Gente mi ascoltate? Datemi un segno che ci siete
In verità non chiedo molto
al futuro per i sogni di una gioventù

Voglio tutto, voglio tutto, voglio tutto
e lo voglio subito
Voglio tutto, voglio tutto, voglio tutto
e lo voglio subito

Sono un tipo deciso Ci sono troppe cose da fare in una vita sola
Non sono uno che cerca compromessi, i dove e i perché
e le bugie perenni
Così vivo fino in fondo, sì vivo fino in fondo
E dò tutto me stesso, e dò tutto me stesso In verità non chiedo molto
al futuro, ascoltate il grido della gioventù



Commenti

Post popolari in questo blog

Resisti

Disinnescare